柳斌杰:讓中國經典圖書走向全世界
2011-07-21 10:12 來源:中國新聞出版網 責編:江佳
- 摘要:
- “經典中國國際出版工程”就是要通過“中國經典”把中華民族的偉大創造介紹給全世界,讓中華文明對人類進步事業作出更大貢獻。評審工作的基本任務就是挑選最能代表中華文化真諦,最能反映中國創造精神的經典著作,讓全人類共享。
2.注重協調銜接。在工程實施過程中要注意做好與人、財、物等各個方面的協調銜接工作。尤其要做好工程資助項目與市場的銜接工作。當今世界,和平、發展、合作已經成為潮流,在國際社會對中國的關注度、認同度、挑剔度不斷提升的情況下,我們更要注意發揮市場作用,采取更加開放的政策,更加透明地參與國際文化競爭。外國民眾特別是西方發達國家的民眾更加習慣于通過文化市場來獲得文化產品,從文化產品的消費中獲得文化感知、形成文化觀念。為此,要研究“經典中國國際出版工程”與中國出版物對外推廣工程、中國出版物國際營銷渠道拓展工程、重點新聞出版企業海外發展扶持工程等工程的銜接,在產品、渠道、資本三大方面切實形成合力。
3.把握工程運作規律。3年以來,“經典中國國際出版工程”取得了不小的成果,在此基礎上如何進一步做好工作,還需要我們對工程運作的內在規律進行科學總結和認真研究。例如,我們現有的出版資源有多少,哪些是已經“走出去”的,哪些還正待“走出去”?工程資助項目的總量、結構、布局如何,國內外能夠承擔資助項目出版、發行、推廣任務的機構情況如何,等等,都值得我們開展深入地調查研究。我們常說“只有民族的,才是世界的”,但究竟怎樣的“中國經典”才能成功地形成國際影響力,其后有怎樣的動因、規律、規則,需要我們深入探索,把握和研究新問題、新課題,發現和分析新情況、新矛盾,總結和提煉新思路、新經驗,不斷完善工程評審、評估體系,績效掛鉤制度,更好地推動我們將來的工作。
三、進一步做好工程管理工作
實施“經典中國國際出版工程”目標在于讓更多更優秀的、反映我國思想文化、精神文明以及歷史成就的優秀圖書,進入國外主流市場,讓發達國家主流社會讀者閱讀,完成好評審工作只是一個開頭,后續資助、監督檢查、驗收評估、績效考核等項目管理工作是確保項目產生實效的根本。隨著工程不斷發展,后續工作日趨繁重,對此要做好如下幾個方面的工作。
1.建章立制。要研究建立以績效為導向的資助、考核、評估制度。借助相關專家的力量,將現代績效管理理念貫徹到資助項目管理中去。在確定給予資助標準的時候,要對項目的實際成本和預期的市場銷售收入進行比較客觀、相對精確的估算。
2.項目驗收。驗收工作是對前兩年工作成果的一次檢驗和總結。根據前期資助項目的協議約定,預計到今年年底,將有多達93個資助項目到期,需要開展驗收工作。未達到質量標準的,要對項目執行單位提出改進要求。在具體驗收過程中,要像開展項目評審工作一樣,組織專家設置專門程序、制定進度要求,保證驗收結果的公正、權威。對好的經驗、做法、問題要及時進行總結。同時,對于資助項目的實施情況,要開展常態化的監督檢查。既可根據資助協議書的約定,由出版單位向工程辦公室定期提交項目進度與質量情況;也有必要組織專門力量,對承擔項目多、受資助力度大的出版單位進行重點走訪,了解進度、收集建議。要形成項目運行質量保障機制,確保資金有效使用。
3.績效掛鉤。把國際市場銷售成績作為最終檢驗的標準,要與出版社、作者、譯者的資助和獎勵掛起鉤來,用數字說話,用國際讀者的反映評定,不能用自我評估代替市場的檢驗。
4.宣傳推廣。要進一步加強工程成果和工程本身的宣傳和推廣力度。對于工程成果,要借助參加國際書展、主賓國活動等活動平臺開展專門推介活動;更要瞄準西方主流社會,創新手段、開辟渠道,加大市場推廣。對于工程本身來說,要以質量立品牌、以市場見效益,逐步在出版社、作者、翻譯者、研究者,乃至社會讀者中形成名牌工程效應。
專家評審是“經典中國國際出版工程”的重要環節。評審專家應當是國際視野、國家學者,而不應當是出版社和作者的代言人。我相信,有我們專家的精心工作和嚴格把關,“經典中國”一定能辦成名牌工程,能順利實施,讓“中國經典”走向全世界。通過“十二五”的奮斗,實現新聞出版產品和服務出口大跨越的目標,全面提升中華文化的國際傳播力和影響力。
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
全國新聞出版局長座談會在渝召開 柳斌杰作報告
新聞出版總署署長柳斌杰參觀方正信產展臺
柳斌杰:數字出版應建立長遠健康商業模式
柳斌杰:發揮新聞出版行業優勢
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098