墻書——刷新認知的童書新形式
2017-12-19 10:24 來源:網絡 責編: S9
- 摘要:
- 隨著互聯網與手持電子設備的普及,傳統出版在內容與形式上都面臨著來自數字閱讀產業的挑戰。
其一,借由自身特性,衍生出形式多樣的宣傳活動。極具視覺沖擊的尺寸和版面,以及編輯階段的多方合作,為墻書的后期宣傳奠定了優勢基礎。早在2012年,長8米、寬2米的巨幅《地球通史》就懸掛在了倫敦市政廳旁、倫敦動物園內、威爾士海伊文學節現場等顯著位置。2016年《英國通史》出版之際,墻書隨《星期日泰晤士報》全英附贈獨家海報。2017年11月,《直布羅陀大事記》亮相直布羅陀文學節,現場售出800余冊。
其二,憑借外部合作,開發本土特色的定制產品。在堅持原有風格的基礎上,墻書并沒有一味復制既有選題,而是根據不同國家的歷史文化,與當地機構合作打造墻書產品。在美國市場,墻書與美國自然歷史博物館聯手推出了自然、科學和歷史三個主題的美國版本,還與美國史密森尼博物院共同投入“史密森尼”品牌新產品線。隨著美國市場逐步打開,“美國50大洲”系列已經排上日程。2018年2月,與林肯圖書館合作的《伊利諾斯州大事記》將于伊利諾斯州建立200周年之際率先推出。
落地開花:提供引進新思路,開發原創新品牌
2017年,墻書由江蘇鳳凰少年兒童出版社(簡稱“蘇少社”)和耕林童書館引進中國,短短一個月內實現了4次加印,銷量突破10萬冊。半年之中,墻書系列攬獲10個重要獎項,11月26日獲得2017年深圳讀書月“年度十大童書”稱號。
論及該書的引進緣由,首先,在于墻書系列所承載的知識體系。在歷史的長河中,人類文明連綿不絕,其中的脈絡與精神也一脈相承,國人所講的“以史為鑒”大抵是同一個道理。墻書所具有的百科全書般的知識體系和檢索功能,為孩子提供了更加廣闊的認知空間,使他們在好奇心的驅使下自發探索事物之間、自我與歷史之間的相互關聯,不斷構建和拓展屬于自己的知識網絡。
其次,在于墻書所傳遞的思維模式。蘇少社社長王泳波指出,自己這一代人大多通過小人書了解世界,盡管打下了一定的人文基礎,但碎片化的形式與內容不利于培養和塑造綜合性思維。墻書的出現,符合當今兒童對于童書大開本、多維度、表達復合式情感的要求,書中所包含的獲取信息和分析信息的方式,將對孩子的思維模式產生深刻影響。耕林童書館總編輯敖德同樣表示:“如同上路之前需要設置導航,對于整條路線形成完整概念,知識同樣需要導航,我們要為孩子建立看待事物的全局觀念!
最后,是墻書中蘊含的文化對比!拔覀儾蝗鄙賰炐愕臍v史學者,而是缺少另一種看待世界與中國的眼光。”敖德對此解釋,截取墻書中的任意一段時間,都可以清晰看到不同文明之間的發展進程。只有了解到其他文明的發展情況,才可以從中找到優點、發現不足,進而涵養國家文化自信。
蘇少社和耕林童書館正在與勞埃德團隊合作編寫《中國通史》。對于打造中國原創墻書的初衷,王泳波借用費孝通的名言加以解釋:“各美其美,美人之美,美美與共,天下大同!薄吨袊ㄊ贰穼⒖缭轿幕、軍事、科技、藝術、民俗、建筑等多個領域,賦予每個朝代獨有的性格特性,力求書寫中華上下五千年的宏大敘事篇章。
編輯過程過半的《中國通史》主要有四個方面值得關注。第一是在作者人選上,打破“專業人做專業事”的慣例,特別邀請知名書評人綠茶主筆,擺脫學科限制,提供全新視角。第二是在內容選擇上,有意避開教科書、專門史所涉及的“常識”,以補充性甚至沖擊性的內容帶給讀者不一樣的歷史閱讀體驗。第三是在插圖的呈現上,不是“為了插圖而插圖”,而是在保證色彩、構圖等視覺效果的同時,注重還原人物服飾、園林建筑等真實歷史細節。第四是在未來發展上,繼“引進來”之后,墻書的中國原創作品還將“走出去”——《中國通史》將以英漢兩種語言于中、英、美三國同步上市。
無論對于市場還是讀者,墻書都代表著一種革故鼎新的教育體系、認知方式和閱讀模式。也許墻書的出現,本身就是一件值得編入童書通史的大事,而墻書成功的原因則可以援引2017年度“美國父母選擇獎”的頒獎詞來概括:在充滿無盡續集和拙劣模仿的童書市場里,教育類圖書的創新似乎更能彰顯其價值。
- 相關新聞:
- ·柯達 “Print for Good” 開展圖書捐贈活動,讓數以千計的兒童遨游知識的海洋 2017.12.14
- ·讓世界更多了解中國童書出版 2017.11.21
- ·中國出版五年盤點 2017.10.17
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098