學術出版的數字未來
2007-05-14 00:00 來源:經濟觀察報 責編:中華印刷包裝網
對于很多中國人,如果讓他舉出一本哲學方面的書,大概羅素的《西方哲學史》被提及的頻率會最高。這本曾經影響了一代中國人對西方哲學認知的作品,最早是由英國的一家名為Routledge的出版社出版發行。
Routledge是英國的Taylor&;Francis于1998年在倫敦證交所上市后收購的一家出版社,核心做人文社科類圖書。Taylor&;Francis旗下有20多個出版社。作為一個以出版學術書籍為主的出版社,T&;F在中國讀者中可能有些陌生,但是在學術圈里,它可謂大名鼎鼎,它在全世界出版新書近3000種,學術期刊1200種,現有庫存35000種,同時還和各地出版社進行期刊、版權輸出等各方面的合作。
2004年,Taylor&;Francis在中國設立辦事處。近年來,以培生集團、蘭登書屋等為代表的眾多國際出版集團已經在中國圖書市場上取得了不俗的成績。為了進一步考察中國市場。T&;F的全球CEO Roger Horton日前來到中國,本報記者就數字出版等話題對其進行了專訪。
EO:隨著互聯網技術的發展,出版物內容減少了對傳統載體的依賴性,一些大的出版、傳媒集團也成功實現數字化轉變。面對這種數字時代的挑戰,你們采取了哪些做法?
Roger Horton:數字出版在學術出版中發展很快,特別是期刊出版,電子化程度更高。國外有很多讀者直接使用電子產品,而放棄了紙質產品。數字出版主要有兩種類型,一類是電子書,就是把書原封不動的搬到網上去;一個是通過數據庫,結合不同分類進行選擇收集,具有更強的搜索功能。數字出版是T&;F目前很重要的業務,F在我們正在建立一個新的電子平臺,是一個很強的數據庫,涵蓋書和期刊。
EO:你們和Google合作開展了Google Book Search的項目,會不會影響到你們的圖書銷售?
Roger Horton:讀者可以通過Google搜索到圖書中的幾頁內容,再決定要不要購買,不僅不會影響反而會促進我們的銷售。
EO:根據市場調查,全球排名前20位的出版巨頭,近兩年業績的增長率幾乎是出版行業總增長率的2倍,并且其中業績最好的恰恰就是采用數字化技術的公司。你會不會覺得有一天電子書會替代印刷品?
Roger Horton:電子圖書在簡化了出版業流程的同時,也開始改變出版社與作者之間的關系,并催生了大量電子與紙質書籍之間的互動。我認為數字出版會在未來改變我們的工作方式。現在模式是先有紙質書,再上網搜索自己需要的。以后可能會形式顛倒過來,學生先上網搜索,再“按需印刷”。也就是說,紙質書成了輔助,先了解需要什么書,需要多少本再去印刷出版。這也是出版界比較流行的一個趨勢和共識。
EO:相對于其他國外出版商,T&;F的優勢在哪些方面呢?
Roger Horton:其實并沒有特別顯著的優勢。作為一家擁有200多年歷史的出版商,T&;F的LOGO可以詮釋我們的理念———“點燃火炬照耀人群”(The Lamp of Learning)。我們跟知識界保持著很好的學術關系,力圖把高品質的學術知識和全世界分享。昨天在王府井外文書店看到專門設有T&;F的書架,和其他同類書相比價錢偏高,這恰恰因為我們注重圖書的品質,所以我們的書印數不高,單價因此偏貴。
EO:作為一家國際性的學術類書籍期刊出版商,T&;F為什么會對中國市場產生濃厚的興趣呢?
Roger Horton:我們在中國建立辦事處已經有兩年了。中國經濟正在迅速成長,沒有人可以忽視這一點。中國杰出的學術思想,也越來越國際化,在全球視角下進行思考研究。我們致力于學術出版,就是希望把優秀的圖書和學術思想引入中國。目前T&;F在印度銷售的原版圖書是在中國市場的大約三倍,但我們并不認為印度市場比中國市場重要,中國有更大的潛力超過印度。
EO:中國可能和很多國家的情況有所不同。您到中國以后,和當地的一些出版商有了一些接觸。通過這些往來,您對中國出版界感受最深的是什么?又是如何來調整進入策略的呢?
Roger Horton:或許答案會讓你有點失望,我從來不覺得中國和其他國家有什么特別的不同。對我們來說,惟一的不同在于大多數其他市場我們可以成立出版公司,但在中國現在只能建立辦事處,尋找合作伙伴。就學術環境以及出版界對于學術思想的重視和認可這一點上是相同的,否則也不可能世界上很多國家的一流大學中,都有很多中國學者進行演講和成為客座教授。因為他們同樣尊崇知識。
Routledge是英國的Taylor&;Francis于1998年在倫敦證交所上市后收購的一家出版社,核心做人文社科類圖書。Taylor&;Francis旗下有20多個出版社。作為一個以出版學術書籍為主的出版社,T&;F在中國讀者中可能有些陌生,但是在學術圈里,它可謂大名鼎鼎,它在全世界出版新書近3000種,學術期刊1200種,現有庫存35000種,同時還和各地出版社進行期刊、版權輸出等各方面的合作。
2004年,Taylor&;Francis在中國設立辦事處。近年來,以培生集團、蘭登書屋等為代表的眾多國際出版集團已經在中國圖書市場上取得了不俗的成績。為了進一步考察中國市場。T&;F的全球CEO Roger Horton日前來到中國,本報記者就數字出版等話題對其進行了專訪。
EO:隨著互聯網技術的發展,出版物內容減少了對傳統載體的依賴性,一些大的出版、傳媒集團也成功實現數字化轉變。面對這種數字時代的挑戰,你們采取了哪些做法?
Roger Horton:數字出版在學術出版中發展很快,特別是期刊出版,電子化程度更高。國外有很多讀者直接使用電子產品,而放棄了紙質產品。數字出版主要有兩種類型,一類是電子書,就是把書原封不動的搬到網上去;一個是通過數據庫,結合不同分類進行選擇收集,具有更強的搜索功能。數字出版是T&;F目前很重要的業務,F在我們正在建立一個新的電子平臺,是一個很強的數據庫,涵蓋書和期刊。
EO:你們和Google合作開展了Google Book Search的項目,會不會影響到你們的圖書銷售?
Roger Horton:讀者可以通過Google搜索到圖書中的幾頁內容,再決定要不要購買,不僅不會影響反而會促進我們的銷售。
EO:根據市場調查,全球排名前20位的出版巨頭,近兩年業績的增長率幾乎是出版行業總增長率的2倍,并且其中業績最好的恰恰就是采用數字化技術的公司。你會不會覺得有一天電子書會替代印刷品?
Roger Horton:電子圖書在簡化了出版業流程的同時,也開始改變出版社與作者之間的關系,并催生了大量電子與紙質書籍之間的互動。我認為數字出版會在未來改變我們的工作方式。現在模式是先有紙質書,再上網搜索自己需要的。以后可能會形式顛倒過來,學生先上網搜索,再“按需印刷”。也就是說,紙質書成了輔助,先了解需要什么書,需要多少本再去印刷出版。這也是出版界比較流行的一個趨勢和共識。
EO:相對于其他國外出版商,T&;F的優勢在哪些方面呢?
Roger Horton:其實并沒有特別顯著的優勢。作為一家擁有200多年歷史的出版商,T&;F的LOGO可以詮釋我們的理念———“點燃火炬照耀人群”(The Lamp of Learning)。我們跟知識界保持著很好的學術關系,力圖把高品質的學術知識和全世界分享。昨天在王府井外文書店看到專門設有T&;F的書架,和其他同類書相比價錢偏高,這恰恰因為我們注重圖書的品質,所以我們的書印數不高,單價因此偏貴。
EO:作為一家國際性的學術類書籍期刊出版商,T&;F為什么會對中國市場產生濃厚的興趣呢?
Roger Horton:我們在中國建立辦事處已經有兩年了。中國經濟正在迅速成長,沒有人可以忽視這一點。中國杰出的學術思想,也越來越國際化,在全球視角下進行思考研究。我們致力于學術出版,就是希望把優秀的圖書和學術思想引入中國。目前T&;F在印度銷售的原版圖書是在中國市場的大約三倍,但我們并不認為印度市場比中國市場重要,中國有更大的潛力超過印度。
EO:中國可能和很多國家的情況有所不同。您到中國以后,和當地的一些出版商有了一些接觸。通過這些往來,您對中國出版界感受最深的是什么?又是如何來調整進入策略的呢?
Roger Horton:或許答案會讓你有點失望,我從來不覺得中國和其他國家有什么特別的不同。對我們來說,惟一的不同在于大多數其他市場我們可以成立出版公司,但在中國現在只能建立辦事處,尋找合作伙伴。就學術環境以及出版界對于學術思想的重視和認可這一點上是相同的,否則也不可能世界上很多國家的一流大學中,都有很多中國學者進行演講和成為客座教授。因為他們同樣尊崇知識。
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098